Bananas!!! Training Activity and Nourishment

images

Click on the audio player above to listen to the “Banana Boat Song” by Harry Belafonte as you read this post.

“Vitamin A deficiency is probably the third largest public health problem in the world,” according to James Dale, Director of the Centre for Tropical Crops and Biocommodities at Queensland University of Technology in Australia. “Somewhere between 600,000 and two million children die every year of Vitamin A deficiency, and another million or so go permanently blind. We’ve relied on supplements for a long time to fight malnutrition,” but supplements can be expensive, and many people don’t want to take them.

Stephen Buah, a researcher at the same institution, chimes in, “Ugandans consume about 1.5 kilograms of banana a day, so we’re talking about 400 to 600 kilograms a year. A recent health survey has actually shown that up to 30% of children in Uganda are Vitamin A deficient, and a similar figure goes for women who are pregnant.”

Enter a new project to bio-fortify the East African Highland cooking banana, a staple in the Ugandan diet. Our bodies convert beta-carotene to Vitamin A, so the idea is to increase the naturally occurring beta-carotene in the banana through bio-fortification, using a Papua New Guinean banana. The project has been funded by the Bill and Melinda Gates Foundation since 2005, and the “super-bananas” have just been cleared to begin human trials in the USA.

You may firmly believe that GMO foods are not the answer to world nutritional deficits, or you may applaud this effort. Either way, the project involves cultural twists and ramifications, as such projects always do. This is the interesting part for a Cultural Detective.

Beta-carotene-heavy "super banana" is very orange

Beta-carotene-heavy “super banana” is very orange

Our challenge is that the beta-carotene-heavy “super banana” is bright orange inside. This could prove an impediment to Ugandans and others adopting it into their diets and using it in their traditional dishes. Here are some thoughts from a recent article in Scientific American:

“…bananas are more than just a food staple in Uganda; they are part of the cultural fabric. The Ugandan word for food is actually the same as the word for a traditional meal made of the stewed banana: matooke. Physical attributes of the fruit itself are particularly important to Ugandans, so altering the fruit could have social consequences. For example, when matooke is prepared properly, it obtains a certain yellow color. If you are a woman who prepares matooke of the incorrect color or texture for your husband, you can be beaten.”

“Furthermore, when we asked what trait farmers would like to see most improved about their crops, they consistently selected nearly every other trait before nutrition.”
—Matthew Schnurr, Dalhousie University, Canada

There are many challenges to making sure everyone gets enough nourishment; cross-cultural understanding and communication are one of them. We applaud those who are taking on these challenges and building bridges to enhance access to healthy food and clean water.

Speaking of bananas, I heard about an activity recently that I think might be helpful to you. If anyone knows the original source of the activity, would you please share it with me, for citation here? Thank you. The instructions and debriefing below are my own, based on the idea of exploring how people peel bananas.

bananaActivity: The Banana Peel

Objectives:
Learners will discover that:
  1. Many of us go through life believing that “our way” is “the way” to do something. We often fail to investigate—or even notice—if there are other approaches to performing a task (such as peeling a banana).
  2. “Common sense” (e.g., how to peel a banana) is really “cultural sense,” common only to those who share the same learned patterns of behavior.
  3. “My way” is not the only “right way” and, in fact, may not be the “best way” for the purpose.
  4. Having alternatives, diversity, and knowing more than one way to do something are assets.

Procedure:
This is a terrific activity to conduct prior to a break, or mid-afternoon when learners may be hungry. After making sure your learners have no banana allergies or other restrictions, give each of them a banana.

Ask your learners to peel their bananas and hold onto the peels. Let them know they are welcome to eat the bananas, as well.

That’s it—quick and simple! Remember, the key to experiential learning is the meaning-making that takes place during the debriefing.

Debrief:
The debriefing is the most important part of any learning activity. It is where sense is made of the experience.

  1. Ask learners how they peeled their bananas. Have a few people share.
  2. Ask learners how they learned how to peel a banana. Who taught them? When? Where? Explain to them that this is how culture is learned. Culture is our “common sense,” the template (learned behavior, habits) for how we make decisions and interact with the world.
  3. Ask learners if everyone in the group peeled their bananas in the same way. Encourage learners to look around and discuss. Usually there will be, at minimum, two different ways learners peel their bananas, particularly if you have an international or multi-ethnic group. Many people peel from the stem end, but others peel from the “top,” as illustrated in the video below.
  4. Ask learners if they realized that others were peeling their bananas differently than they were. If they did not, why not? What “blinded” them to seeing the difference? What assumptions did they make?
  5. Ask learners if they think their way of peeling a banana is better than another way. You can ask a couple of learners to speak to this, even setting up a debate if appropriate for your context. You can even make a list of pros and cons of the different methods of peeling. Be sure to note that people tend to be perfectly happy with the way in which they are used to peeling a banana. It’s the same with culture. We think “our” way of doing things is the “right” way or, often, the “only” way. Then, we discover there are other ways of doing things.
  6. Summarize main learning points, e.g., that differences provide us alternatives and add interest to life. Rather than feeling threatened by difference or resisting it, asking people to “fit in,” we can learn from differences and choose the best ways for our team, family, or organization. In a sense, we can create a “third culture.”

I hope you’ve enjoyed the activity, as well as the info on the super-banana. If you have a favorite cross-cultural training activity that you use in conjunction with Cultural Detective, please share it! We’ll be happy to credit you and link to your page. Together, we can build intercultural competence, justice, and respect in this world of ours. Thank you for being with us on this journey!

Clean House and Change the Bedding to Greet the Lava

Photo by Pahoa-based photographer Sean King/Caters

Photo by Pahoa-based photographer Sean King/Caters

The gem of a video clip below offers a glimpse into an aspect of native Hawaiian culture of which many people may be unaware. As lava flows on the island, there are vast cultural differences in how the native and immigrant cultures view the event. While native Hawaiians prepare to welcome a guest, others talk about ways to change the course of the lava to flow in a more convenient direction.

I am so proud of what the government in Pahoa, district of Puna, county of Hawaii is doing, and not doing, to “divert” the lava flow that is destroying homes, businesses, and lives. The clarity, patience, and wisdom they show in their answers to community members’ questions make me wish they worked in my county.

In the video, you will see Pi’ilani Ka’awaloa, an INCREDIBLE cultural resource person!!! She demonstrates wisdom in her people’s truth, and openness to teaching as well as acting in collaboration with others. She tells us that the native Hawaiians have adjusted to western culture, in that they now “buy” their land. But she also tells us they will never “own” it; it belongs to the goddess Pele.

“We would never tell Pele to go here or there in her own home! If she feels she needs to clean her house, then let her clean her house!”

I believe you will very much enjoy the cross-cultural differences visible in this Question and Answer session after a county informational meeting on the lava flow. What a challenge to bridge two such vastly different cultural orientations, on such a very sensitive subject as saving our homes and businesses.

 

I learned about what is going on in Pahoa from a friend I have only met virtually, Tim Sullivan, who lives there. Some people say that online “friends” aren’t real, but I can assure you that via social media I am now connected with many people whom I respect and learn much from. Tim recently wrote an extremely insightful and powerful blog post on the cross-cultural aspects of the lava flow in Pahoa. Be sure to check it out.

I think this short video clip would be an excellent piece of material to debrief using a Cultural Detective Worksheet. Give it a try and let us know how it goes! And may blessings be upon all those who make Pahoa their home.

The Mexican Crafts Artist, Pedro Ramirez

A guest blog post by Rossana Miranda Johnston, Tatyana Fertelmeyster and Carrie Cameron

During our recent Cultural Detective Tenth Anniversary meetings and celebrations in Mazatlán, Mexico, some of those attending used a free hour in the program to walk out into the community to conduct short ethnographic studies—to practice their detective skills. Below is a summary of what interested one group. Click here for a link to the instructions for this activity; you are most welcome to adapt them for your own purposes!

Just think how frequently we travel to very different places for work, and how often we don’t take the time to interact with the local people in ways that help us get to know them as people. The same can be said for the beautiful places we travel as tourists. Let’s make a point of practicing our Cultural Detective skills wherever we are, building cross-cultural respect, understanding, and friendship!

TF, CC, RMJ 1 With no specific destination in mind, our group wandered down the street and away from the hotel. Trying to avoid the “tourist traps,” we were delighted to visit a local Mexican crafts store, thanks to the discerning eyes of the Mexican member of our group.

The store featured many types of handmade crafts, most of them displayed by the artist who was on-site working on his/her wares while waiting for a sale. Among the several craftspeople working, we found the artist in the photo, Pedro Ramirez—in a corner of the shop working on a new creation. We watched him as he worked and struck up a conversation.

He told us, “Each piece takes several hours to a few days to be made. It depends on how complex or elaborate they are; each piece is unique.” Over the years, Pedro told us, he had tried making different items, but they didn’t always sell. Now he only makes crosses because they are popular and generally sell any time of the year. Perhaps this reflects the Mexican reverence for the Roman Catholic Church? Many tourists are probably Christian, and crosses are an easily transportable souvenir or gift item. TF, CC, RMJ 2

Pedro has been experimenting with different materials and hardware for the crosses, from old doors to windows and tables. Using mainly recycled materials has a few advantages. For one, raw materials are free—it does, however, take creativity and imagination to see what can be done with what others see as scrap or trash. In addition, using recycled materials appeals to tourists who appreciate seeing materials being reused in the form of art. For some, we surmise, this adds to the attraction and appeal of his crosses.

Pedro was warm, cordial and circular in his verbal description, demonstrating a common tendency in conversation in Mexico—Cantinflísmo (Affable circular communication) as he chatted with us. Our small group did have the advantage of a native Spanish speaker and another member who is fairly fluent. This allowed us to communicate easily and help put Pedro at ease. Once he understood our purpose, he talked more freely with us. He is proud of his work, dignified in his self-presentation, and seemed to exude a sense of Sentirse agusto (feeling good about someone or something). It seemed he was comfortable sharing information because he understood we respected his work and were genuinely interested. Our interaction with him was very pleasant, reflecting a low key effort to Caer bién—to be liked or to like others, being or finding someone pleasant—and it is an integral part of Sentirse agusto.

Meeting and talking with Pedro offered us a small glimpse into the life of an artist dependent on the tourist trade. He offered a good example of the creativity we saw in crafts and art in Mazatlan. Mr. Ramirez’ art and livelihood intertwines two salient Mexican cultural themes impacting personal economics: applying innovation/creativity to traditional religious symbols in order to create vibrant new decorative art pieces. We only wish we had more time to explore and enjoy the visual feast of goods in vibrant colors and rich textures we saw in the shops and among street vendors. Hasta la próxima, or “until next time!”

A Streetscape in Mazatlán

A guest blog post by Carrie Cameron

During our recent Cultural Detective Tenth Anniversary meetings and celebrations in Mazatlán, Mexico, some of those attending used a free hour in the program to walk out into the community to conduct short ethnographic studies—to practice their detective skills. Below is a summary of what interested one group.

Click here for a link to the instructions for this activity; you are most welcome to adapt them for your own purposes! Just think how frequently we travel to very different places for work, and how often we don’t take the time to interact with the local people in ways that help us get to know them as people. The same can be said for the beautiful places we travel as tourists. Let’s make a point of practicing our Cultural Detective skills wherever we are, building cross-cultural respect, understanding, and friendship!

image002The two portals of this private building reflect traces of a couple of Mexican values, and provide a thought-provoking contrast. Located in the Centro Histórico district of Mazatlán, these differing window images on the same building grabbed my attention due to their stark contrast and my reaction to them.

In the eyes of many US Americans, the window on the right has an ornamental grate that is “obviously” there for self-protection. This may be due to the prevailing norm in most historically Anglo communities in the US, where the point is to organize the exteriors of houses, and the land surrounding them, for maximum street appeal—to look nice to the public. With this cultural lens, the iron grating over the window appears forbidding, almost like a jail gate.

Looking inside this window through the bars, however, one sees a lovely interior courtyard. With a different cultural lens, one can appreciate that the beauty is saved for the inhabitants inside rather than displayed outside for the passers-by. This tradition is, of course, very ancient and not specific to Mexico, but is alive and very visible in the Mexican environment. Earlier in the day, we had been on the top of a hotel looking down into the Centro Histórico, and were able to see many other lovely “hidden” gardens surrounded by buildings and/or walls.

In the photo above, the window space on the left, which has been plastered over, has a graffiti-style painting of a whimsical robot-like character, full of bright colors, dynamic angles, and high energy. These sudden and unexpected bursts of playful creativity, color, and often-humorous social commentary, seem to appear frequently on the Mazatlán streetscape.

The Mexican sense of design, decoration, ornamentation, adornment, and use of color and music appear to be a prevalent part of everyday life, even in the poorest neighborhoods or circumstances. On another level, such whimsical images as the one in the graffiti above often convey biting social commentary in an apparently lighthearted and ironic way. Other examples of this are the Día de los Muertos images and figurines, with charmingly dressed skeletons wearing flowered hats, jewelry, dancing shoes, etc.

Investigating Cultural Detective Mexico core values using this image provides many possibilities. The value of Tradición (Tradition) is evidenced in both the old window and the new graffiti. The stability and sense of history provided by the old window is a subtle reminder that the past had value, and remains as the base upon which to build—even to build expression of an artistic nature!

The bright colors of the graffiti echo the traditional colors of clothing, weaving, and handicrafts by many of the indigenous peoples of Mexico. So, in a sense, this newer form of artistic expression has a connection with the past, also.

Another core Mexican value reflected in the photo is that of Posición social (Social position). Peeking through the grate on the window into the garden, one can only imagine its original splendor. The family who built the home had to be of some means, and the house reflects their social position. And now, a street artist has seen the plastered-over window as a canvas on which to display his/her work, a statement of her/his position in society as an artist.

Of course, an interior garden may add to one’s ability to Sentirse agusto (feel good about someone or something) by providing a serene setting in contrast to the outside world. And dare we imagine that the artist also felt good about his/her creation—had a sense of Sentirse agusto upon completion of the work?

Ecotonos: Simulación Intercultural en una Clase de Negociación en Colombia

Sixth semester students (juniors) David, Lina, Gabriela and Ximena helped facilitate the simulation

Sixth semester students (juniors) David, Lina, Gabriela y Ximena helped facilitate the simulation

Ecotonos: An Intercultural Simulation in a Negotiation Class in Colombia

La Universidad Sergio Arboleda in Bogotá, Colombia, recently utilized Ecotonos: A Simulation for Collaborating Across Cultures for the third time in its International Negotiation class. The professor, Fernando Parrado, gave four of his experienced students the opportunity to act as co-facilitators, and they learned so much from the experience. Below is their report.

Translation to English by Dianne Hofner Saphiere follows the Spanish original.

AGUILAS

Las Águilas estaban conformadas por un grupo total de diez estudiantes, por lo que en primera estancia se repartieron las fichas de valores a cada uno de los integrantes. Los valores e acciones de las Águilas eran:

  • Tú crees que es grosero expresar tu propia opinión demasiado fuerte. Tú prefieres preguntar la opinión de los otros antes de afirmar la tuya y frecuentemente ilustras con ejemplos los puntos que los demás han dado.
  • Cuando una persona te dice algo que tú has escuchado antes, tú aplaudes. Miras sobre la cabeza de las personas cuando deseas demostrarles que estas en desacuerdo.
  • Para entender completamente que está diciendo alguien, tú interrumpes, aclaras y resumes.
  • Tú crees que todo se mueve a su propio ritmo y que el tiempo es artificial. No te das prisa con las decisiones o tareas sino que prefieres que esta se desenvuelva. Los relojes o tiempos de referencia te hacen sentir incómodo.
  • En discusiones tu estas más cómodo parado o sentado al menos a un brazo de distancia de las otras personas. El contacto físico es extremadamente incómodo para ti.

Después de entendidos y discutidos los comportamientos a seguir por las Águilas, se realiza la creación del mito por parte de todo el grupo. Los miembros fueron muy creativos y relacionaron los valores con el nombre del grupo (las Águilas), determinando así que se habían independizado hace poco tiempo, y que además su Dios era el águila, lo que determinaba su necesidad de espacio, no contacto físico, y comportamiento sumiso ante la opinión de los demás.

20140407_075252

Posteriormente se inició la construcción de los puentes. Los miembros decidieron recurrir a otros recursos, además de los ya otorgados por los facilitadores, como sus sacos.

Luego se realizó la mezcla de los participantes. Las Águilas fueron determinadas a ser un Joint Venture, por lo que cinco participantes del grupo de los Zantes se unieron a las Águilas, de la misma manera que cinco integrantes se fueron a los Delfines y a los Zantes. Dado así el grupo quedo conformado por cinco Águilas y cinco Zantes. La cultura de los Zantes era absolutamente opuesta por lo que la continuación del puente fue un reto, mas sin embargo a pesar de las diferencias, todos participaron activamente y sacaron adelante el proyecto.

A continuación se realizó la presentación del mito por parte de uno de los participantes, y luego se realizó la retroalimentación de la cual el grupo tuvo las siguientes conclusiones:

Los elementos que ayudaron tener mayor efectividad y colaboración entre las dos culturas:

  • Ambas culturas saben escuchar.
  • Ambas culturas trabajan en grupo con un fin común.
  • A pesar de la diferencia cultural, había tolerancia lo que no genero conflictos, por lo que el trabajo en equipo fue flexible.

Los elementos que impidieron tener mayor efectividad y colaboración entre las dos culturas:

  • La cultura de las Águilas era muy flexible al tiempo, por lo cual el tiempo no fue aprovechado de manera efectiva. “El tiempo vale oro”.
  • La diferencia y falta de conocimiento del lenguaje verbal y corporal de cada una de las otras culturas
  • La diferencia en la afectividad y contacto físico por parte de cada una de las culturas

Las Águilas plantearon tres estrategias que hubieran ayudado a los grupos a entenderse mejor y utilizar las habilidades de cada uno de los miembros fueron:

  • Tener un contacto previo con la otra cultura, para entender y comprender los diferentes comportamientos.
  • Reemplazar el lenguaje corporal por lenguaje verbal, para lograr un mayor entendimiento.
  • Tener clara la tarea a realizar para poder planificar y realizar de manera correcta.
  • Implementar la división del trabajo.

Por último el grupo realizo el siguiente mapa de procesos para evidenciar el proceso vivido.

20140407_093659

DELFINES

La personalidad de los Delfines los describe como una cultura apartada que no les gusta tener contacto con otras culturas, aparte de esto siempre quieren tener siempre la razón motivo por el cual cuando van a comunicarse con otros es más difícil llegar a un acuerdo, en el trabajo se evidencio cuando hubo cambios de culturas que era complicado llegar a aportar algo a esta cultura.

Los Delfines estaban armando su puente, todos los integrantes tenían un cargo y así fueron armando su puente, todos se entendían bien y cuando no estaban de acuerdo lo hablaban y rápidamente llegaban a un acuerdo para beneficiarse todos, entre la cultura nunca hubo un problema o discusiones por las decisiones tomadas.

20140407_083401

Cuando las dos Águilas intervinieron este grupo para continuar armando el puente pero como había mayoría de Delfines se evidencio que las Águilas quedaron de lado discriminadas, ya que los Delfines no les gusta tener interacción con otras culturas, es claro que cuando hay una mayoría vs minoría siempre la mayoría va a tomar las decisiones y la minoría va a tener que adaptarse a estas decisiones.

En el momento en el que a los grupos se les puso a mirar las fortalezas y debilidades de la interacción con otras culturas los Delfines se dieron cuenta que las fortalezas que esto trajo para armar el puente fue que tanto las Águilas como los Delfines tenían un tiempo flexible el cual hizo que ninguno tuviera un choque ahí, también los Delfines debieron reconocer el trabajo de otra cultura que quiso intervenir para ayudarlos y por ultimo tuvieron que tener respeto y tolerancia hacia las Águilas, no hay mejor comunicación que saber hablar pero más importante es saber escuchar.

20140407_094511

Las debilidades que los Delfines encontraron al interactuar con las dos Águilas que llegaron al grupo fue que había falta de comunicación ya que las dos culturas se comunicaban de forma diferente, además se notaba un impedimento entre las dos culturas ya que la distancia era muy notable. Sin embargo, pudieron armar el puente y al finalizar el logro fue compartido entre Águilas y Delfines.

20140407_085533

ZANTES

En el juego de simulación intercultural el grupo tres era el grupo de los Zantes, el cual estaba conformado por diez integrantes.

La primera actividad que se realizo fue escoger algunas cartas de reglas culturales y con estas se creó una nueva cultura con las acciones dados, para ello tenían que crear un mito explicando cómo nació la cultura. Las que escogimos fueron las de color naranja las cuales representan los gestos y el contacto con los ojos (hacer sonar nuestros dedos y mirar fijamente), azul clara que eran los estilos de escucha (sabían escuchar y hablan cuando el otro terminaba), el color rosado representa contacto (se caracterizaban los Zantes porque les gustaba el contacto con los demás), realizaban gestos mientras hablan para ayudar a los otros a entender, y por ultimo estaba la carta beige que era la orientación al tiempo (eran muy rigurosos con el tiempo, para ellos este valía oro). En el desarrollo de esta primera actividad se pudo notar que dentro del grupo había integrantes con personalidades muy distintas, ya que algunos estaban muy concentrados en el juego y muy participativos, mientras que otros miembros del grupo solo estaban escuchando y no aportaban ideas sino al contrario hacen lo que otros compañeros decían. Con el tiempo todos los integrantes empezaron a practicar sus características culturales respectivas y finalmente para esta actividad trabajaron muy bien porque todos se familiarizaron con sus valores (que eran iguales) por lo cual no existió ningún conflicto.

20140407_084830

La segunda actividad que se realizo fue la de crear un puente con unos materiales que los monitores suministramos al grupo, el puente debía ser innovador y confortable. Al comenzar el puente el grupo trabajo muy bien ya que todos se escuchaban y trabajaban efectivamente para poder realizar un buen trabajo, a cada instante se percibían los valores del grupo porque constantemente los estaban practicando y utilizando para realizar su trabajo. Cuando ya tenían la mitad del puente el grupo fue dividido y a los Zantes llegaron integrantes de los Delfines y de las Águilas, con los cuales se pudo evidenciar el impacto cultural de estos nuevos integrantes ya que tenían características totalmente distintas, algunos llegaron a ser ofensivos, aplaudían constantemente, no les gustaba el contacto, todos tenían sus características culturales muy marcadas y distintas lo cual produjo que se crearan conflictos. Cuando los miembros de los Delfines y de las Águilas intervinieron en la creación del puente se pudo notar que en un principio cambiaron drásticamente la estructura del puente, construyeron algo totalmente distinto a lo que habían realizado los Zantes, pero con el tiempo esta estructura se volvía a acoplar un poco a lo que fue la de los Zantes y el grupo multicultural pudo crear un excelente puente. Los jugadores pudieron comprender el impacto que la cultura tiene en cada una de sus vidas.

Los juegos anteriores permitieron comprender al grupo el impacto que tiene la cultura, por esto es indispensable que a la hora de negociar se conozca y además se entienda la cultura con la que se va a negociar para tener la capacidad de resolver problemas y para trabajar de manera efectiva. Y finalmente la conclusión más importante es que hay que aprender a manejar nuestras conductas y valores a la hora de negociar con personas que tengan diferencias culturales.

20140407_095110

CONCLUSIÓN

En conclusión esta actividad a los 4 monitores fue muy productiva. Entendimos las diferencias culturales con unas simples actividades que nos dan un ejemplo de cómo serian una negociación o trabajo en equipo con miembros de otros países, nos enseño como escuchar y ser de mente abierta siempre para la negociación aprender lo mejor del otro y siempre respetar a los demás.

AGUILAS

The Aguilas were a group of ten students, each given rule cards. The values and actions on the Aguila cards were:

  • You believe it is rude to express your opinions too strongly. You prefer to question others’ opinions before sharing your own, and you frequently affirm the points others have made by offering examples.
  • When someone tells you something you’ve heard before, you clap. You look above the person’s head when you wish to demonstrate disagreement.
  • To understand more fully what someone is saying, you interrupt, clarify and summarize.
  • You believe that things move according to their own rhythm, and that time is artificial. You don’t hurry decisions or tasks and rather prefer that they unfold. Clocks and references to time make you uncomfortable.
  • In discussions you are more comfortable standing or sitting at least an arm’s length away from others. Physical contact is extremely uncomfortable for you.

After discussing and understanding the behaviors to follow, the Aguilas created their myth. The members were very creative and related their values with the name of the group, determining that they became independent fairly recently, and that their god was the eagle, which determined their need for space, no physical contact, and submissiveness to the opinions of others.

Next they began the construction of the bridge. The members decided to use other resources in addition to those provided by the facilitators.

After building for a while, participants were mixed. Five Aguilas left to join the Delfins and the Zantes. The remaining Aguilas were joined by five Zante participants, forming a Joint Venture group of five Zanteans and five Aguilas. The culture of the Zantes was absolutely opposite to that of the Aguilas, so the joint bridge building was quite a challenge. Despite the differences, however, everyone participated actively and took the project forward.

Upon concluding the simulation the participants presented their creation myth, and then conducted a debriefing discussion that led to the following conclusions:

The elements that helped the mixed group of two cultures to be more effective and collaborative were:

  • Each culture’s members knew how to listen.
  • Members of both cultures worked in groups to a common purpose.
  • Despite the cultural differences, there was tolerance, and participants did not generate conflict, so the group work was flexible.

The elements that impeded effectiveness and collaboration between the two cultures were:

  • The Aguila culture was very flexible with time, which meant that time was not used in an effective manner. “Time is gold.”
  • Differences in and lack of knowledge of verbal and body language of the different culture
  • Difference in affection and physical contact in each of the cultures

Group members came up with three strategies that would have helped them understand each other better and utilize the abilities of each of the members of the mixed culture:

  • Have previous contact with the other culture, in order to understand the different behaviors.
  • Replace body language with verbal language, in order to have better understanding.
  • Keep the task clearly in mind in order to plan and perform it correctly.
  • Implement a division of labor.

Finally, the group created the following process map illustrating the process they experienced:

DELFINUS

The personality of the Delfins can be described as that of a secluded culture that doesn’t like to have contact with other cultures. Apart from this, they always want to be right when they communicate with others, making it difficult to come to an agreement. This was evident in the work: when there was a change of cultures it was difficult to contribute anything to this culture.

The Delfins were assembling their bridge, all of its members had their job and were working to build the bridge, and everyone understood each other well. When they disagreed they spoke and quickly reached an agreement that would benefit everyone. Within the culture there was not a problem or discussion of the decisions made.

When the two Aguilas joined the group to continue assembling the bridge, since there were a majority of Delfins, you could see the Aguilas were a bit left out and discriminated against, as Delfins don’t like to interact with other cultures. It was clear that with the majority and minority in this group, the majority made decisions and the minority had to adapt itself to those decisions.

When the group members reflected on their strengths and weaknesses interacting with other cultures, the Delfins realized that the strengths for building the bridge included that both the Aguilas and the Delfins had a flexible sense of time, so there was no problem there. Also, the Delfins needed to acknowledge the work of the other culture, to have respect and tolerance for the Aguilas and realize that they wanted to help, that there is no better way to communicate than to know how to speak but even more to know how to listen.

The weaknesses that the Delfins encountered when interacting with the two Aguilas who arrived to the group were that there was a lack of communication due to the fact that the two cultures communicated in a different form, in addition another impediment between the two cultures was that the distance was very notable. Nevertheless, they were able to build the bridge and the accomplishment was shared between the Aguilas and the Delfins.

ZANTES

In the intercultural simulation, the third group was the Zantes, composed of ten members.

The first activity was to choose cultural rule cards to create a new culture with the actions described on them. In order to do that, the members needed to use the rules to author a myth about how the culture was born. The rules chosen included the orange color—gestures and eye contact (snap one’s fingers and stare), light blue — listening style (listen closely and speak only when the other has finished), pink—representing touch (this characterized the Zantes because they loved touching others), gesticulating while talking in order to help others understand, and the last was the beige card—time orientation (very rigorous with time, as time is golden). During this first activity it was noteworthy that there were members of the group with very distinct personalities. Some concentrated on the game and were very participatory, others in the group were only listening and rather than contribute ideas they did what the others said. With time the group members began practicing their cultural characteristics and finally they worked together very well, because everyone was familiar with their values (they were all equal) and there was no conflict.

The second activity the group realized was to create a bridge with some materials that the facilitators gave the group. The bridge needed to be innovative and aesthetically pleasing. When beginning the bridge the group worked very well together; everyone listened to one another and they worked effectively to complete the work. At each moment one could perceive the values of the group because they were constantly practicing and utilizing them during their work. When they already had half the bridge built, the group was divided and some Delfins and Aguilas joined the Zantes. At this point the cultural impact was evident; some arrived offensively—they clapped constantly, they didn’t like touching others—everyone had cultural characteristics that were very marked and distinct and that created conflicts. When the members of the Delfins and the Aguilas joined the creation of the bridge, it was noted that at one point the structure of the bridge changed drastically; they constructed something completely distinct from what the Zantes had originally been building. However, with time the structure returned to something similar to what the Zantes had intended, and the multicultural group was able to create an excellent bridge. The players were able to understand the impact that culture has on each of their lives.

The simulation permitted group members to understand the impact of culture, and that it is indispensable to recognize and understand culture when negotiating, in order to be able to resolve problems and work in an effective manner. Finally, the most important conclusion is that we need to learn to manage our conduct and values when negotiating with people who are culturally different from us.

CONCLUSION

In conclusion, this activity was very productive for the four of us as co-facilitators. We understood cultural differences with these simple activities. It provided us an example of how a negotiation or teamwork could be with people from other countries. It taught us how to listen and to maintain an open mind during negotiations, to learn the best of the other and to always respect others.

Thank you very much for sharing your experiences with us, students! Any of our readers who are interested in Ecotonos, you can find more information or order the simulation by clicking here.

Our New Friend, Roquillo…

A guest blog post by Basma Ibrahim DeVries and Tuula Piispanen-Krabbe

During our recent Cultural Detective Tenth Anniversary meetings and celebrations in Mazatlán, Mexico, some of those attending used a free hour in the program to walk out into the community to conduct short ethnographic studies—to practice their detective skills. Below is a summary of what interested one group. Click here for a link to the instructions for this activity; you are most welcome to adapt them for your own purposes! Just think how frequently we travel to very different places for work, and how often we don’t take the time to interact with the local people in ways that help us get to know them as people. The same can be said for the beautiful places we travel as tourists. Let’s make a point of practicing our Cultural Detective skills wherever we are, building cross-cultural respect, understanding, and friendship!

Rogelio 1It was a beautiful sunny morning as we set out to experience Mazatlán. Shortly into our walk, we turned down a side street, heading towards the beach. We were immediately attracted by vibrant colors and a handsomely dressed man. While most shops were not yet open for the day, he was diligently setting up his table of lovely beaded goods.

We approached his “table-shop” and began admiring the tiny-bead necklaces, bracelets, earrings, decorative boxes, bowls, and charms. Striking up a conversation, we learned that this artist and businessman, Roquillo, moved to the Mazatlán area two years ago after living in the mountains all his life. His description of life in the mountains sounded very communal and free of tourists and outside influence. He now lives on La Isla de la Piedra with his wife, Christiana; 4-year old daughter, Adrianne; 3-year old son, Damian; and 8-month old daughter, Lulu. We talked about how Basma’s two children are the same ages as his oldest and youngest.

Roquillo mainly sells his goods in Mazatlán, where he said it is busy most of the year. He told us that July and August are the slowest months—perhaps fewer tourists from colder areas come to Mazatlan in the summer? Roquillo also spends a couple months each year in Puerto Vallarta, where he said there are many cruise ships, making for good business there. We related his willingness to travel to sell his goods to a very strong value on providing for his family. Our guess is he may even send money back home to his extended family and community, though we failed to ask him that question.

Roquillo told us that his whole family is involved in making the beaded goods, and each contributes based on skill level. He said it takes about one day to make a pair of earrings or a necklace. One person can make two bracelets per day. His wife, Cristiana, also does embroidery, and he showed us some beautiful traditional children’s clothes that she had made. Basma was disappointed he didn’t have any sizes that would fit her children. However, she did purchase lovely jewelry for her nieces, and an iguana key chain for her nephew.

We thoroughly enjoyed meeting and talking with Roquillo—despite our less-than-stellar Spanish skills. We were impressed by how he emphasized the importance of the family involvement in the business and by his desire to keep this traditional beading craft alive and accessible to others. (Click on any photo to enlarge it or view them as a slideshow.)

Of course, the first Cultural Detective Mexico core value to stand out was that of Familia y relaciones (Family and relationships). As we had learned, in Mexico the family is generally the core network and main nucleus of affiliation and obligation. No wonder Roquillo was proud that they all worked together, each contributing according to his or her ability! And the sacrifices he made, including moving his family to the city, were decisions to support and better his family’s opportunities.

Tradición (Tradition) is also important to Roquillo, as evidenced by the fact he is proudly holding onto a craft from his village, and passing that knowledge along to his children. Traditions provide stability and help maintain cultural identity—a big challenge amid the rapid growth and change in Mexico today. Helping children understand and preserve their cultural heritage is not easy.

Roquillo’s amiable manner and gentle way of interacting may have reflected his value of Sentirse agusto (feeling good about someone or something). This feeling allows people to preserve their dignity, a self-image of worth, and pride. Caer bién (to be liked or to like others) means to be pleasant or to find someone pleasant, and it is part of Sentirse agusto. Roquillo was most cordial, answered our questions patiently as we struggled with our limited Spanish, and he even wanted a copy of the pictures we took of him. Sentirse agusto is also at the core of the great Mexican hosting tradition, with a strong value placed on making the guest (in this case, us) feel comfortable.

Roquillo is obviously a member of an indigenous group, most probably Huichól. No doubt, then, and as with each one of us, there are layers of cultural values beyond the Mexican national values that permeate the way he was brought up. We only wish we had had more time to visit with Roquillo, better Spanish language skills with which to do it, and that we would have thought of all the questions we were to be asked by our fellow authors upon our return!

The Story of Eva

IMG_0465A guest blog post by Don Rutherford and Ellen James

During our recent Cultural Detective Tenth Anniversary meetings and celebrations in Mazatlán, Mexico, some of those attending used a free hour in the program to walk out into the community to conduct short ethnographic studies—to practice their detective skills. Below is a summary of what interested one group.

Click here for a link to the instructions for this activity; you are most welcome to adapt them for your own purposes! Just think how frequently we travel to very different places for work, and how often we don’t take the time to interact with the local people in ways that help us get to know them as people. The same can be said for the beautiful places we travel as tourists. Let’s make a point of practicing our Cultural Detective skills wherever we are, building cross-cultural respect, understanding, and friendship!

Eva 2

Eva is a candy store manager in Mazatlán, Mexico. Her tidy shop offers an amazing array of candy and treats including freshly roasted and flavored peanuts, almonds, pumpkin seeds and more. Coconut-based treats are also available, as are some sweets imported from other parts of Mexico. Truly a treasure trove of goodies for those of us fond of sugary treats! Although not overly crowded, the store had a steady stream of happy customers during the time we were there.

We met Eva as she was stirring a delicious smelling vat of cacajuatos garapinyatas—peanuts in syrup with sesame seeds—the scent and the lovely old copper kettle drawing us off the street and into the open-front store. She says the production of the sweets is fairly easy, though she showed us a couple of scars on her arm from burns that are “hazards of the job.”

Eva was quite serious when we first met her; however, she was more than happy to give us a tour of her shop and answer our questions. She was also gently patient with our very rudimentary Spanish. When we couldn’t find the right words, she was able to elaborate in English—as her English was much better than our Spanish.

She is 25, confident, pretty and wears really high heels, as do many fashionable women we saw in Mazatlan. The store belongs to her uncle (who lives in Puerto Vallarta, six hours south), and it is located near the cathedral in the Centro Histórico District of Mazatlán, an area that draws many tourists. Eva, herself, is from Guadalajara (five hours into the interior of Mexico), where her immediate family remains. She moved to Mazatlan to run the candy shop four years ago as she felt there were more tourists, and, therefore, more work opportunity. The other employees in the candy store are not family members.

Having recently reviewed the CD Mexico core values with Rossana Johnston, CD Mexico author, we pulled out our Cultural Detective magnifying glass and took a look at our interaction with Eva.

  • Familia y relaciones/Family and relationships: The family gives its members stability, support, and protection in economic, emotional, and social spheres, and also gives a sense of belonging to and a permanent connection with others from the same group. This value was easy to see in action—Eva works long hours for her uncle, who owns the business. He trusts his niece to successfully run his candy store and manage the other employees. Eva understands the importance of relationships in everyday life, and we think this influenced her willingness her take the time to patiently answer our questions and help us when we struggled with our Spanish-language facility (or lack there of).
  • Hay que cuidarse/Self-protectiveness: This common Mexican expression and attitude can be understood as a certain level of doubt about each other’s honesty, reliability, competence, and care. Trust does not normally come easy outside of the family. We noticed that Eva was very formal and reserved when we first started speaking with her. As we chatted a bit more and she understood our purpose, she seemed to become more friendly and open in her manner and conversation.
  • Mañana/Tomorrow: Time in Mexico tends to be perceived as elastic, circular, and flexible—what cannot be done today, will be done some other time. Any moment in life can be impacted by colliding factors, many of which are out of one’s control.
    Candy is a simple pleasure—enjoy life now—eat the sweets—who knows what tomorrow will bring?
  • Cantinflismo/Affable circular communication: Mexican patterns of communication are generally cordial, chatty, and informal. Mexicans are quick to strike a joke to set a harmonious tone. Initially, Eva seemed more serious than some Mexicanas, but once engaged in conversation, the smiles emerged and she was joking about her scars.
  • Sentirse agusto/Feel good about someone or something. One’s sense of feeling accepted, acknowledged, respected, and within a comfortable atmosphere is an important gage of one’s emotional comfort level with someone or something. We found Eva competent and confident in her abilities, and she seemed to be respected as the manager by the ways in which other employees interacted with her. The atmosphere in the candy shop was very comfortable and welcoming. Even though she is on her feet all day, Eva wears high-heeled shoes—she knows who she is and feels good about it!

We thoroughly enjoyed meeting Eva, and certainly bought and ate more candy than we would have without the “assignment.” Turning the Cultural Detective magnifying glass on ourselves, we clearly evidenced the Canadian values of “Task and Project Orientation,” as we sampled a variety of candies and sweets to make sure the quality was maintained throughout the range of products! We took “Individual Initiative” to do this, and used our value of “Informality” to help create a relaxed and comfortable conversation with Eva. As good practitioners of “Global Citizenship,” we wanted to do the right thing and make a positive contribution to the global community. So we bought candy treats to take home to friends. And finally, our value of “Consensus” was in evidence when we couldn’t decide on exactly which kind of candy to get for ourselves. We ended up getting both of our favorite kinds!

Gracias, Eva!

 

Linked to the My Global Life Link-Up at SmallPlanetStudio.com

Ubuntu, Nietzsche and a Learning Activity

hsubuntuarewe2

This very interesting image is © Jean-Pierre Hallet, and is of an Osani (Congo) children’s game: http://www.connectingdotz.com/osani-circle-game/

A guest post by Joe Lurie

” Those who were seen dancing were thought to be insane by those who could not hear the music.”
—Nietzsche

Like the frog who could not understand the sea because it had never left its pond, so we often cannot see, hear or understand the meaning of behaviors beyond our experience.

So what do you think happened when the following game was once proposed to children in an African community? A basket full of luscious fruit was placed near a tree in the distance, and the children were told that whoever got there first would win the sweet fruits. When they were told to run, they all took each other’s hands and ran together, then sat together enjoying their treats. When asked why they had run like that, as one of them could have had all the fruits for himself or herself, they said: “UBUNTU, how can one of us be happy if all the others are sad?”

“UBUNTU” in the South African language Xhosa means, “I am because we are.”

Perhaps it was this story that helped me understand the reaction of some Korean journalists on their first field study experience in the United States:

Perhaps, in the spirit of the Nietzsche quote, the Koreans did not hear our music. But then again, perhaps we often do not hear the music of “Ubuntu.”

View Part 1 of this interview here.

Using Army Recruitment Ads to Develop Cross-Cultural Skills

Terracotta ArmyLooking for exercises and activities for practicing cross-cultural skills? We at Cultural Detective emphasize that intercultural competence takes practice, is a practice, and cross-training with alternative approaches can help develop strong skills. Here is an approach that I personally never would have thought of, but it is really powerful!

Marion Burgheimer, a very active contributor to our Cultural Detective community, recently shared with us a selection of army recruitment ads from around the world. “Army recruitment ads?!” was my initial thought. I’ve used advertising clips, movie clips, but I for one never would have thought of this approach. Yet, Marion is based in Israel, and for me it makes perfect sense that this approach would be born from that experience. Take a look at the ads and you’ll see what I mean. The differences are astounding.

Marion tells us these ads are terrific tools for learning the skills for discerning what is important to the people with whom we live, work, and in other ways collaborate. The videos are embedded below.

Thank you for your generosity, Marion! Together we can enable equitable, sustainable cross-cultural collaboration!

Activity Instructions:

  1. Have students or participants view the films, then complete one side of a Cultural Detective Worksheet, in order to practice discerning the values at play in the ads, and link them with the messages and wording those values stimulate. Both are important skills that require practice.
  2. As a second step, encourage users to reference the corresponding CD Values Lenses, to see if they provide further clues about and depth of insight into the national values at play in the ads. You can find those Values Lenses in the Cultural Detective Online system.

Australia: (embedding is disabled for this one; just click through)

India

Japan

Lebanon

Russia

USA

Please share with us some of the values you see inherent in these various recruitment ads!

10 Surefire Ways to Divide into Groups

saltyspicysweetsourAs educators and trainers, we often find ourselves needing to sort class members into small groups for an activity. Tried-and-true ways include having participants “number off” or color-coding their name tags. But even the ways in which we divide our students or trainees into small groups can contribute to learning and enjoyment: it can ground learners in the topic at hand, reinforce key points, provide insight into ourselves and others, and help develop teamwork.

In short, the way we divide into groups can become a subtle yet powerful element of spiral learning. For those of us who teach intercultural communication or diversity and inclusion, it can be helpful to divide into groups in ways that encourage learning about similarities and differences.

In that spirit, here are ten of my favorite “Quick Tips” for dividing a large group into small groups. Whether you want to explicitly debrief the learning or leave it as-is depends on your purposes. As with any activity, it needs to suit your style and that of your students, and be appropriate for the environment.

1. Salty/Spicy/Sweet/Sour
Using food is always fun and low stress for the participants. As individuals we like different tastes, and there are cultural tendencies as well. For me, the “sour” tastes of pickled food unite my German blood and my life experience in Japan, for example.
  • Instructions: Make a small sign with a flavor or taste, using as many flavors as you need groups. Then, ask class members to go to their favorite flavor.
  • Variations: Alternatively you could divide the group by having participants choose their favorite fruit or choose their favorite dish from among several common dishes. Or, try having a real snack at each location, and just see where people gravitate. Depending on the context, this could be a good time to use international and ethnic snack foods.
  • If you want to Debrief: Once you have the small groups, you can ask people to take a look around. Do they see themes in the groupings? Any cultural tendencies? Or, do they see reinforcement that we all have our individual taste preferences? Each time will be different. Ask people to reflect on why they like the taste they chose. What life experiences taught them to value that taste? Might this enhance their cultural self-awareness?
2. Goodies Sort
Again using food, this is one of my favorite methods, and one very popular with students or trainees! In the context of teaching or training, a treat is a good pick-me-up, and it’s easy to “internationalize” or add something new and different given the variety of food.
  • Instructions: Prepare “goodies” (chocolates, candies, pretzels, cheese sticks; I’ve even used dried squid and roasted grasshoppers) in as many varieties as you want groups. Put one item for each of your class members in a basket, and pass the basket. Then ask “pretzel people” to meet over here, “cheese people” over there, etc.
  • Variations: You can also use multicultural snacks! Another simple variation is to use the same kind of candy but in different colors: all the reds meet over here, the blues over there, etc. If you have a group that genuinely embraces informality, have them suck their candy, then stick out their tongues to find their fellow group members.
  • If you want to Debrief: Which snacks attracted you and why? Are your food preferences influenced by your ethnic and cultural heritage? Which rules your snack preference: personality or culture? Did any of the snacks look very unappetizing? If so, why? Perhaps make the point that just as our snack preferences vary according to whom we’re with and how we’re feeling (whether we’re tired, excited), our behavior in multicultural teams depends on the context, too.
3. Pertinent Quotes
Quotations have become quite popular on social media sites, and they are a powerful way to introduce a new topic or to summarize learning. Since this activity involves a bit of walking around, it gets people up and moving as well. It’s one of my favorite ways to get people into pairs.
  • Instructions: Assemble a set of quotations on the topic you are teaching. Choose half as many quotes as you have participants. Type up the quotes, dividing them in the middle: choose a fairly obvious place for breaking the quotation in half. Print them, cut them apart, fold them up, and have participants each choose one out of a basket. Then, ask them to find the person with the other half of their quote.
  • Variations: You can combine this method with the “Goodie Share” by taping the half-quote onto the bottom of a candy or snack, then asking participants to find their partners.
  • If you want to Debrief: To aid in this process, you could post a list of complete quotes on a flip chart. You can have some/each of the couples read their quotes aloud to the class. You might ask participants to speak to how “their” quotes relate to what they want to get out of your class today.
4. In • ter • cul • tur • al
This one’s a simple, quick, and easy way to divide participants into groups using a word that reinforces the theme, topic or key skill of the day’s learning session.
  • Instructions: Choose a word that represents an aspect of the theme you are teaching. That word should have the same number of syllables as the number of small groups you want. Instead of numbering off, have class members recite the word’s syllables. It’s a good way to reinforce key concepts.
  • Variations: You could say the word in another language, thus teaching a bit of a destination language, for example.
  • If you want to Debrief: Really not necessary, but… You could ask participants about different ways of hyphenating words, dividing syllables, in the languages they speak.
5. Playing Cards
This is another very quick way to divide participants into small groups: it can have a cultural component, yet it doesn’t necessarily need to be debriefed. With a unique deck of cards, it can be even more interesting.
  • Instructions: From a deck of playing cards, choose one card for each person in your class. Make sure you have “sets” of cards, one set for each group you want. Put all the cards from the abridged deck facedown on a table, and have participants each choose a card. Then group people as you’ve planned, by number (all 2s, 3s, etc.), or by suit, color, odds/evens, higher/lower than 8, etc.
  • Variations: Use Mexican Lotería cards, Japanese Hanafuda cards, mahjong playing cards, or another culturally appropriate (or new-to-your-participants) card deck to divide your class.
  • If you want to Debrief: Ask if everyone felt comfortable with your instructions. Were they familiar with the words you used (suit, Ace, etc.)? People who play cards have a culture unfamiliar to non-card players: shared “common sense,” vocabulary, customs. Some people associate card playing with gambling, and thus don’t like, or feel religiously forbidden from, playing. As with any educational activity, make sure this one will be comfortable for your learners.
6. What You’re Wearing 
I have learned so much from this simple activity over the years because participants always see something I hadn’t noticed. It can also serve as a wonderful impetus for reflecting on value differences.
  • Instructions: Have class members get into groups of 3 or 4, whatever you choose, based on similarities in what they are wearing. They decide what they have in common.
  • Variations: An alternative is to have learners group according to shoe type. This can be very fun, too, and it’s sometimes surprising the categories people come up with.
  • If you want to Debrief: If you choose to debrief this group-sorting activity, you may find a myriad of perceptions about clothing and shoe styles. Often people group into categories that they themselves might not have thought of on their own. Ask participants to discuss in their small groups how they decided to group themselves. Were they all focused on the same thing, or did they have different understandings of their clothing commonality? Groups can share with one another how they grouped, and compare similarities and differences. Did anyone share a perception of someone else’s clothing that surprised you? That echoed or differed from your own perception? What can this tell us about values and perceptions?
7. Number of Languages You Speak, Countries in Which You’ve Lived
This method also helps everyone learn a bit about each other quickly, that they might not have otherwise known.
  • Instructions: Have people line up according to the number of languages they speak, or the number of countries in which they’ve lived, and then divide them into groups.
  • Variations: Tell participants to assemble in groups of people who speak 1, 2, and someone who speaks 3 (or more) languages. This gives a bit more diversity in each small group. You can do the same thing with the number of countries in which participants have lived.
  • If you want to Debrief: Ask participants if they are surprised at who is in their group—have they learned something new about one or more of their colleagues? Does this change their perception of the other person? How and why? Does this change their perception of themselves? How and why?
8. Animal Sounds or Industry Vocabulary Across Languages
I have always been fascinated by the different sounds that animals make as represented in different languages. Really, in Japanese, mice say “chu”?! Use this interesting trivia to your advantage, and insert a bit of lightheartedness to your session.
  • Instructions: Print cards with an image of an animal and the sound that animal makes in a different language. Then ask people to make the sound on their card in order to find each other. You will need one card for each participant, and the number of animals you use should correspond to the number of groups you want to form.
  • If you want to Debrief: Explain that animal sounds are lighthearted, then shift to the inextricable connection between linguistic and cultural fluency. Ask participants to share with you differences they’ve noticed across languages, words that sound similar but mean different things in different places, or how much vocabulary, even in the same language, varies place-to-place. You could ask participants share other interesting sounds animals make in languages they speak.
  • Variations: You can use the same animal and have participants divide into groups according to the sound it makes in Spanish vs. German vs. Chinese, etc. You could use different animals and the sound they make in a destination language. Alternatively, you could use industry-specific vocabulary in different languages, or words having to do with the subject of your workshop in various languages.
9. Arm Cross/Hand Cross
This is a very easy way to divide the room into two groups, and to illustrate how something that looks similar can really be quite different once you analyze it a bit more.
  • Instructions: Ask your students to cross their arms over their chests. Those people with their left arms on top form one group, and those with their right arms on top form the other.
  • Variations: Asking participants to clasp their hands or cross their legs works just as well.
  • If you want to Debrief: We all have automatic habits that we don’t pay much attention to, things we do without making a conscious choice—like the way we cross our arms, or how we attempt to persuade someone, or apologize or disagree. Another  point you might debrief: ask whether, at first glance, with arms crossed, they all seemed to be doing the same thing? It wasn’t until you called attention to the subtle differences in how people were crossing their arms that they noticed. And so it can be with culture.
10. The Name Game
Many cultures around the world have a variety of traditions around naming their children: a girl may be called “daughter of __,” sons may be named according to birth order, a child may be named after an ancestor, or given a name that indicates a hope the parents have for the child (beauty, peace, etc.). Many people are very, very proud of their names, and others may have no idea how they were named or why. Some may have changed their name or had their names changed for them.
  • Instructions: Ask your students to think about their name, and a short (30 second) story about how they got the name, what their name means, how their name or nickname has varied over the years. Then tell students to walk around sharing their “name stories” with one another, until they find someone with a name story similar to theirs in some way. Participants can form pairs, groups of 3, 4, or 5—whatever is helpful.
  • Variations: An alternative of course is to find partners with very different name stories.
  • If you want to Debrief: This is a wonderful activity through which you can talk about value differences, or strategies for adapting to a new culture (do you change your name, adapt its pronunciation…).

Hey, all you trainers and teachers out there: What’s your favorite way to divide a large group into small groups for activities? Please share your creative approaches and recommendations!