Theater Facilitates Difficult Conversations

American DreamsIncreasingly US American families are split between red and blue, torn over how to deal with issues ranging from immigration to women’s bodies to world trade. Young and old report that they no longer talk politics or religion with even their closest friends; there seems to be no space for the crucially important task of discussing and thinking deeply in community about important yet delicate matters facing the nation.

News feeds now have razor-thin aim, reinforcing what we already believe, hardening and emotionalizing beliefs into convictions so that we feel anger towards our neighbors. Amidst this reality are frequent revelations about foreign powers feeding the frenzy of hatred; their active fomenting of division within US American society is the newest weapon of mass destruction.

How do we reclaim our public spaces for civil discourse? Can we think things through together, deeply and constructively, without degenerating into insults? One new hope has presented itself in the form of an extremely well-reviewed interactive play called “American Dreams.” According to the website, “American Dreams” is:

“An immersive, interactive theatrical event that imagines a world where the only way to become a U.S. citizen is by competing in a nationally-televised game show run by the U.S. government.

The live “studio” audience votes after each of the five rounds, determining which contestant will win the ultimate prize — citizenship to the “greatest country on earth.”

Weaving multiple levels of audience engagement with up-to-the-moment questions about immigration and citizenship, this playful participatory performance invites us to explore who and what we choose to believe — and how those choices shape who we are as people, communities, and nations.

Click on any photo to enlarge it or view a slideshow:


“American Dreams” creates a relaxed atmosphere with plenty of critical thinking as well as a bit of learning about the laws of the USA and the rights of its citizens and residents. CPT’s Executive Artistic Director, Raymond Bobgan, says the play captures the fact that:

“To live in the Unites States now is to always live in that tension between desire for freedom and equality for all people and at the same time the desire to protect what we have achieved.”

The performance will be making a “Red State Swing State Tour” in summer 2020, and the next important step is to bring “American Dreams” to your community to help recapture civil public discourse and critical thinking; enough of the “dumbing down” of the USA by outside powers and our own laziness or righteousness! Click here to learn about bringing the show to your city!

CD Certification May 27-28 in Belgium

We receive so many requests from people based in Europe who want to attend a Cultural Detective Certification. If you live in Europe, this is your only chance to attend one this year on your home continent at an unbelievable price, so please do not miss out! Also very convenient for anyone attending the 2019 SIETAR Europa Congress in Leuven.

Conducted by Tatyana Fertelmeyster, this workshop will be a pre-conference event for the SIETAR Europa Conference. Participants will learn to facilitate Cultural Detective’s state-of-the-art, developmentally appropriate, theoretically-grounded and immediately practical method to build intercultural competence in their organizations, communities and teams.

For more information click here. To register click here.

Webinar Registration for Prisoners of Our Prisms

The award-winning book, Perception And Deception: A Mind-Opening Journey Across Cultures, written by Joe Lurie and published by Cultural Detective, has just been released in its second, revised edition. Each chapter now includes application questions which are great for classroom use, book club discussions, and executive or team development purposes.

Joe Lurie, an extraordinary storyteller who is Executive Director Emeritus of the University of California Berkeley’s International House, will offer a complimentary one-hour webinar full of his trademark stories on Tuesday, 23rd April, 2019, at 9:00 am Los Angeles time. Entitled, Prisoners of Our Prisms: Understanding Sources of Misunderstandings Across Cultures, the webinar will highlight how and why participants perceive and interpret the same image differently and how intercultural stories and activities from the book can be used to heighten self awareness—a fundamental premise for enhancing intercultural skills and insights.

The event is free of charge but registration is required. We look forward to seeing you there!

 

Excellent New Classroom Tool & a Great Read!

Book Cover

We are thrilled to announce that this award-winning volume is newly updated with application questions for each chapter and fully integrates with your Cultural Detective Online subscription! Purchase it now for your classroom or for holiday gifting.

Perception and Deception: A Mind-Opening Journey Across Cultures, 2nd edition, by Joe Lurie, Cross-Cultural Communications Trainer, Speaker and Emeritus Executive Director of UC Berkeley’s International House

What do your experiences tell you when you’re in line behind a bald man: Is he a militant? A monk? A punk? A neo-Nazi?… Or perhaps a cancer patient?

With YouTube, tweets and fake news instantly crossing cultures without context in this time of globalization, it’s essential to understand the actual meanings and intentions behind words, images and actions that seem abnormal or provocative. In line, online and off-line, we’re meeting many more “strangers.” There’s new wisdom in the Lebanese proverb: “Every stranger is a blind man.” And so, we face an urgency to teach students and professionals far more about other cultures and give them the intercultural skills to navigate globalization’s turbulent waters. That’s why, in collaboration with Cultural Detective, I’ve greatly expanded the first award-winning edition of Perception And Deception, A Mind-Opening Journey Across Cultures.

Think globalization is bringing us closer together? Think again. With refugees crossing cultures without preparation on either side, the dangers of intercultural miscommunication are intensifying. Why do many refugees traumatized by violence find Western “talk therapy” alienating? As a Syrian refugee confided, “I can’t share my painful, humiliating stories with a stranger.” A Sudanese refugee was diagnosed “psychotic” because she seemed to be talking to herself; her Boston psychiatrist was unaware that in her world, conversing with ancestors is normal. Some French see a Muslim woman in a burkina—a full body suit—as oppressed or as a potential terrorist. Yet the woman considers her burkini liberating, because she can swim modestly. Recently, a UC Berkeley student with a Spanish last name was snidely asked when she’d return to Mexico. Her angered response, “I’m from Kansas and I don’t speak Spanish.”

To enable use of the well-received stories in the first edition as springboards for developing intercultural competence, I’ve added a broad array of interactive questions and activities at the end of each chapter in this expanded new edition, as well as a brand new chapter, “Globalization and its Disconnects—Convergence Without Context.” It focuses in large part on the spiraling misunderstandings across cultures, especially in the worlds of refugees, religion, and responses to technology.

To better cope with the disrupting forces of globalization, each chapters’ questions and activities are designed to develop and heighten cultural self-awareness and sensitivity to others, among students, individuals and groups of all backgrounds and professions. Some of the included interactive, personalized activities are available for those who take advantage of Cultural Detective‘s superb, research-based, internationally tested online platform providing access to nearly 70 packages of rich intercultural material: Cultural Detective Online; other questions are useful on their own, without a subscription.

Below is a two-minute video recorded at the Commonwealth Club of California, introducing the first edition:

May the new edition’s stories and interactive activities addressing the disrupting forces of globalization and migration offer positive paths for engaging with difference without fear and by seeing with new eyes!

For further information and reviews about the book, or to order it from Amazon, visit PerceptionAndDeception.com; and to learn more about Cultural Detective’s anytime, anywhere intercultural competence development toolbox and virtual coach visit: www.CulturalDetective.com/cdonline.

Testing an Incredible New Process

DYF flipchart

This chart paper contains words that describe the Spanish-speaking families. The client still has that sheet up in their conference room months after the training.

Guest blog post by Bego Lozano, who has lived and worked in different countries and cultures over the past 20 years. Right now, she calls home the Bay Area of California where she focuses on mindful leadership and coaching.

As a fan and user of both Cultural Detective® and Personal Leadership®, I was delighted to learn that there is a tool called EPIC (Essential Practice of Intercultural Competence) that combines both.

I recently used the EPIC Toolkit to design, deliver and facilitate a training for a California-based NGO that focuses on supporting those affected by Type 1 diabetes, an autoimmune disease that currently has no cure. This NGO had a unique challenge: funding for programs aimed at Spanish-speaking families had stopped with the 2008 financial crisis and had only recently returned. Their first attempt at organizing an event had fallen short of their expectations—both their internal expectations and those of their partners. They hired me to help make sure that didn’t happen again; they wanted to get the word out about prevention and treatment in powerful and meaningful ways. I turned to EPIC.

The beauty of EPIC is that participants develop awareness into what they personally bring to their work, plus gain insight and understanding of the core values of a culture different than their own. Quite often we forget that as human beings we bring our own cultural lenses to everything we do, and understanding a situation from our own perspective only gives us, at most, half the picture.

After an EPIC training, participants become more mindful of their own values and actions—why they respond in the ways they do. They learn to appreciate the values of the different culture, and most importantly, to build bridges to work better together.

EPIC is not a one-time fix; it is a process of continuous feedback and change, a mobius strip that has space for constant improvement and nuances. It is about competence, and therefore it includes practicing relentlessly and compassionately.

Last I checked, the programs for Spanish-speaking families were doing much better: employees had implemented small and significant changes that had increased participants’ engagement and comfort and their partner’s reported meaningful improvement. People were excited about their jobs and the positive impact they can have in their communities. If you’d like to learn more about EPIC or give it a spin yourself, it is available for license and is such a value!

Ecotonos is a great tool!

We would like to thank Nicole Martin of the Rocky Mountain Institute for this guest blog post about her work with a team from SEED: Sustainable Energy for Economic Development . We are honored and privileged to know our materials aid work of this kind!

image001.jpg

I just wanted to pass on some feedback. My group of 17 really enjoyed running Ecotonos: A simulation for collaborating across cultures and identified it as a highlight of our day. Team members from SEED drew some valuable insights and connections to their real life work from it.

Since I had not seen Ecotonos run before, it is a credit to the materials that it went so well. I followed the directions and it worked! I really appreciated the clear and complete instructions.

I also wanted to share a tweak that I made. In the acculturation section, I had them create visual identifiers for their groups using craft materials. It helped them acculturate and get talking and moving.

Of course, my creative facilitation idea was sparked by forgetting the buttons back at the office 🙂 Here is a picture of a debrief. You can see the watch necklace (monochronic time group) and the mobius strip hat (polychronic time group) on the left side.

Thanks for the great tool!

To learn more about Ecotonos or to purchase the game, which you’ll be able to use for years to come and replay differently with the same group multiple times, click here.

CD India Version 2

We are proud to announce a brand-new, complete update to Cultural Detective India. As you know, we update our Cultural Detective packages a few times a year, in minor ways, as things happen around the world. Values seem to be the slowest things to change. Societal shifts take time and then, once they happen, boom! Big changes are afoot. We have a best-selling India package in our series, one that gets rave reviews, and we have been looking a long time for fresh eyes and new energy to update Professor Madhukar Shukla‘s terrific work. I am pleased as punch to report to you that two incredibly talented interculturalists have added to the greatness of this package: Shilpa Subramaniam and Melanie Martinelli. Read on for a bit of back story on this wonderful new version.

When we first discussed updating the Cultural Detective India package, we realised that we were both very drawn to the work. Being interculturalists, avid travellers and facilitators of intercultural sessions, we both felt that we could bring a different flavour to the package.

Our biggest challenge was collaborating, as our travel schedules and calendars didn’t really put us in the same geography! So it might not come as a surprise that our first brainstorming session was in a car when we were travelling out of the city (Bangalore in this case) to co-facilitate a session.

The picture above is the two of us sitting next to the river Cauvery and brainstorming our way through the package! What was so interesting about that conversation was that both of us have such different perspectives: Melanie is a Swiss national who has lived and worked in India for more than a decade and is married to an Indian; Shilpa is Indian born, was brought up all over the country and has lived and worked outside of it. And yet, we found powerful experiences and threads that we had in common when living/ working / experiencing this wonderfully diverse country. Cultural Detective strives to have authors work in teams on packages, to have this insider-outsider joint perspective, and we quickly learned why that is invaluable.

We had quite a few “breakthroughs” during the process of brainstorming and writing the CD India package, but perhaps the most interesting one was when we tested out the idea of “privilege” being one of the core Indian values. In India, privilege isn’t just hierarchy and status, it is this clear-cut idea that if you belong to a certain social strata, then there are certain privileges that are ascribed to you, and these privileges differ across strata, class and religion. Yet the word “privilege” could have such negative connotations to some that it might not fit the golden rule of core country values—no value is positive or negative, they are neutral because they can be perceived both ways. So, while we both agreed on the fact that we needed to talk (or rather write) about privilege, we wanted to find ways to present multiple facets and sides to the concept and how it manifests itself in India.

Another interesting moment was recognizing that the reason India as a culture can be complex to understand is because it has so many shades of grey. For example, communication can be direct yet indirect depending on the situation. So what could we tell our participants/readers about the communication style in India? Therein was born our new, cool (even if we say so ourselves!) table that makes distinctions among the ways in which different values are manifested across urban or rural environments, generations, in multinational corporations and domestic business. The objective of this table is to help the reader understand how the same value can be demonstrated in different—and sometimes even opposite—ways. We hope that the underlying message that is the integral CD message: always analyse the context of any situation while trying to understand or decode it.

The newly revised CD India package builds on the previous version and is updated based on current social, economic, political and business contexts. It has a lot more practical and hands-on tips and best practices for those who are living and working in India, because that’s what we as authors look for when we take off to another country. We’ve ensured that there are elements that speak to what this information means to you if you’re working and/or doing business in India. It’s been written with a lot of care (we’ve tried to stay away from declaratives), excitement (we’re getting to shape how the country is perceived!) and thought (we discarded version after version until we were satisfied with it)!

Come and take the journey to India through our new Cultural Detective India package, now available in CD Online as well as via printed PDF, and explore its vastness, complexity and uniqueness! Happy travels!

New Law Threatens to Tear Apart Israeli Community

coverIsraelA new law threatens to tear apart communities and mutual agreements in Israeli society and brings up questions that haven’t been discussed—more democratic or more Jewish? There may be hope yet.
Guest blog post by Cultural Detective Israel co-author Anat Kedem

I wanted to share with you what has been going on in Israel. A new law declaring Israel the nation-state of the Jewish people, the so-called “Jewish Nationality Bill,” was passed last week. It has the weight of a constitutional amendment because it’s a “basic law.”

It fits right in with similar laws passed recently in other parts of the world. Sections of the law formalize symbols of statehood such as the national anthem and emblem, something that lawmakers say was missing from the Israeli legislative basis. Israel has 15 Basic Laws that require a 75% majority in the parliament to change. They constitute the legal foundation of our different institutions and are intended to be the basis for a future constitution.

The controversy is around the timing and impact of the new law and mostly around two sections in it.

  1. The first makes Hebrew the only official language, downgrading the position of Arabic to a “special” language—no longer a formal one.
  2. The other section allows communities (like the communal village where I live) to turn away people not belonging to the same ethnic group. Before this law, someone denied permission to live somewhere could sue on the basis of discrimination. With this new law there can be religious towns that will be allowed to deny secular people; Jewish villages that can turn away Arabs wanting to live there; and Arab villages that can not accept Jews. This is where the potential for division and destruction in this law is most apparent.

The new law is quite a coup for Bibi and his supporters, with protests by opposition who say it runs counter to the Basic Laws of Israel, including “complete equality of social and political rights” for “all its inhabitants” no matter their religion, race or sex. The Druze minority has found themselves excluded by the law, becoming second-rate citizens in spite of the fact that they shoulder citizen duties such as service in the military.

There was a major demonstration last Saturday evening, one of the largest in history, where side by side Jews and Druze showed solidarity. Our Arabic language learning group attended together. The protest finished with a loud and emotion-filled singing of the national anthem. It was very strengthening to come together and show that we have more unity than divisiveness.

It is a heartbreaking moment here, a death-inducing blow to everyone who believes in different groups living together, anyone that holds a vision of Israel being democratic and Jewish at the same time with equality for all. Holding both sides, as good Cultural Detectives do—being a democracy and a Jewish state—has always been a work in progress, necessitating gentle maneuvering, extensive dialogue and bridge building, but now the very fabric of our mutual existence here has been brutally torn apart. I see this as a state-generated act of exclusion, drawing a line between those that “belong” and those that are required to live in a permanent sense of existential insecurity, dependent on the good will of the government.

That said, we don’t yet know if this law will stand up to supreme court scrutiny. It was legislated by a very narrow margin and major lawmakers are conceding it will need to be changed. The Israeli parliament is out for summer break so nothing can be done now.  Things in Israel change all the time adapting to new circumstances—so who knows?!!!!

We’ve been holding counsel with friends and neighbors, and have witnessed lots of grass roots initiatives going on now. This might be a change for the better after all. People need to be much more involved with the daily work of representation—no more ballet once in four years and believing that things will be taken care of. We are in for interesting times. Passing the law has had the opposite of its intended impact, bringing us closer together. All around there are acts of solidarity. One of the hospitals had the staff stand outside with signs: “Jews and Arabs working here will not be made into enemies.” Impromptu Arabic learning groups have gathered, and Israel’s president, who must sign the law, said he will sign it in Arabic. A well regarded Israeli Arab lawmaker resigned from parliament, and writers and former chiefs of Army staffs are speaking out.

David Grossman, an Israeli writer who won the Man Brooker award and who serves as our moral compass, wrote an open letter in the August 3rd newspaper. He wrote,

“For hundreds and thousands of years, the Jewish people were a minority in the countries in which they lived. The experience of being a minority shaped our identity, sharpened our moral sensitivity. Now we Jews are the majority in our country. It is a tremendous responsibility to be a majority, and it is a great challenge, political and social, and especially human: to understand that the attitude towards the minority is one of the major tests of the majority in a democratic regime. … Equality is the starting point of citizenship, not its product. It is the land from which citizenship grows. It is also what allows the highest freedom—the freedom to be different. Different, and yet equal to everyone else…. Perhaps this law does us a great favor, and reveals to us all, from the left and the right, without illusions or self-deceit, where we are, the point to which Israel has deteriorated. Perhaps this law will finally shake all of us, from all sides of the political map, who fear for Israel; for its spirit, its humanity, its Jewish, democratic and human values. I have no doubt that there are so many, on the left, right and center, decent and sober people who know that this law is a disgraceful act and a betrayal of the state by its citizens.”

Netanyahu, as usual, presents this as a struggle between the left and the right. But it is a much deeper and fateful struggle, a struggle between those who have given up and those who still hope. Those who have succumbed to nationalist and racist bias, and those who continue to oppose it, who insist on preserving in their hearts a picture, an image, a hope of how things can be in a proper country.”

To subscribe to Cultural Detective Online and learn from over 70 intercultural skills development packages including CD Israel, or to license printed materials of this world-class, theoretically-grounded and immediately useful series for your classroom, training, or coaching, click here.

 

Miracles Happen

IMG_1539I grew up in small town Wisconsin USA surrounded by Catholics of German ancestry. While I moved when I was eleven, I remember the town as having a wonderful community spirit—a volunteer ambulance way back before small US towns had such things. I remember a town that was lily white, the men barrel-chested; hard-working people who weren’t very emotionally expressive. The biggest cultural differences, and they were huge, were between town folk and farmers.

Today I have tears in my eyes as I have witnessed a most beautiful blessing. I heard there would be an outdoor Mass in my hometown, Burlington, in the park where I ice skated as a kid. I love outdoor spiritual celebrations. It’s a beautiful day, and I was excited to attend.

IMG_1537When I showed up at Echo Park there were several large tents set up and an altar ready in the pergola. Parking was at a premium. This was to be a tri-parish Mass: St. Mary’s and St. Charles from Burlinton, and St. Joseph’s from Lyons. There were three choirs and three priests.

 

As I walked into the celebration space, much to my surprise, the choir was singing a song in Spanish! I got out my cell phone to record a snippet. How very cool. I knew there is a Spanish language Mass each Sunday at St. Charles; I’ve attended it several times. Would this outdoor Mass be in Spanish? That would be cool and unexpected.

I love that my birthplace, founded by immigrants, once again has such a large immigrant community. When we are up here visiting family in the summer, I travel to nearby Burlington to buy jamaica (hibiscus) leaves for tea, Mexican cuts of meat for cooking, and a few other Latino savories. There seems to be a strong local Latino community. Last weekend we attended a very popular new Mole Fest in Elkhorn.

But when I attend Spanish-language Mass I see mainly Latinos there; the larger parish doesn’t seem very involved. There seems a definite segregation or separateness, though Mole Fest did have lots of every sort of people. I know that over one out of every five rural priests in small town USA are foreign-born, as there is a shortage of priests in the USA. Thankfully, many of them receive training using Cultural Detective materials.

 

The opening prayer celebrated diversity and unity. I beamed. The next song was in English. I noticed people around me, hundreds of them, and mostly the blonde-haired, blue-eyed variety that live in these parts, were reading along as they sung. I went over to grab the bulletin for today’s service. It was written in both English and Spanish! Not just one or the other, but an integrated, bilingual bulletin!

Really? In my small, what I perceive as insular town? I know and love these local Catholics. They send out mission trips every year to help the needy in the USA and abroad. They pray for peace and harmony, the cessation of war and violence, that the homeless, immigrants and refugees can find home. But, I also believe that some if not many of these parishioners have a hard time praying this latter petition. Many of them voted for Trump, after all.

 

This morning’s miracle got better and better. The second reading was in Spanish, by a native-speaking man. It felt so good. The response to the reading was in Spanish, and that response didn’t just come from the Spanish-speaking choir, but from voices here and there, scattered among the hundreds of people gathered in the shade of the tents. Wow! How cool!

The sermon was in English, given by the priest who was not the main celebrant. That was nice; they wanted to include the priests from all three parishes in the celebration. Then what to my wondering eyes should appear but, the Colombian priest giving a sermon, too! And he gave it in Spanish! He said the same things the first priest had said, but in Latino style, with much more passion. And of course with more references to the Virgin. I looked around. These German-Americans that I’d grown up with listened politely. I assume most of them didn’t understand. But I heard them join in the Latin-sounding “Ah-men,” vs. their normal “Ey-men.” Things have obviously been changing around here while I’ve been gone. And, then again, they haven’t. I heard the ladies behind me remark after the Colombian’s sermon, “He sure gave a short homily. Maybe we should check out his Mass.” 😉

 

The songs during Mass rotated between Spanish and English, with a few of them bilingual: one verse English, one Spanish. I was thrilled to hear that those around me singing along to the Spanish lyrics. The accent wasn’t pretty, but they were trying! This was, truly, an inclusive, integrated service.

Time for Prayers of the People. A gringa lady got up, and she read the prayers in both languages. She struggled with the Spanish, but she read it respectfully. We responded first in English, and to the Spanish ones in Spanish. I couldn’t imagine this Mass getting much better. Today encouraged me so much about my birth town’s people and community.

 

Communion was interesting. Most of the US Americans took the host in their hands, as is the custom here, while most of the Latinos received communion on their tongues, as is the custom for them. It was nice to see both.

 

At the conclusion of Mass, I thanked the celebrant, telling him I’d been born in Burlington and never would have dreamed that we’d be celebrating a bilingual Mass; that it was such a blessing. He thanked me for letting him know; I had the feeling he was happy to hear it, as perhaps he hears the opposite as well. I then thanked the Colombian priest. He gave me a big abrazo/hug, and thanked me also. Then a large portion of those attending, rather than hurry home as I’m so used to up here, wandered up to the picnic area to share coffee, orange juice, lemonade, and the always-present Wisconsin milk and kringle.

Viva diversity and integration on a clear sunny day in the Heartland of America! Today my stereotypes of my beloved birth town were updated, and for that I am eternally grateful.

Certification in Oregon

Portland-20917The summer has gotten off to a running start, that is for sure! If you’ve been wanting to get certified in Cultural Detective, to transform how you work in this world to develop intercultural competence in yourself and others, get online and register now! This approach looks at people as complex individuals with unique personalities, influenced by multiple layers of culture. Cultural Detective is practical, theoretically sound, developmentally appropriate, and immediately useful.

Tatyana Fertelmeyster will be conducting a two-day workshop between sessions at SIIC, the Summer Institute for Intercultural Communication, on Thursday and Friday the 26th and 27th of July. Click here for more information, and click here to register. This is the only public certification on our calendar at this time.