Miracles Happen

IMG_1539I grew up in small town Wisconsin USA surrounded by Catholics of German ancestry. While I moved when I was eleven, I remember the town as having a wonderful community spirit—a volunteer ambulance way back before small US towns had such things. I remember a town that was lily white, the men barrel-chested; hard-working people who weren’t very emotionally expressive. The biggest cultural differences, and they were huge, were between town folk and farmers.

Today I have tears in my eyes as I have witnessed a most beautiful blessing. I heard there would be an outdoor Mass in my hometown, Burlington, in the park where I ice skated as a kid. I love outdoor spiritual celebrations. It’s a beautiful day, and I was excited to attend.

IMG_1537When I showed up at Echo Park there were several large tents set up and an altar ready in the pergola. Parking was at a premium. This was to be a tri-parish Mass: St. Mary’s and St. Charles from Burlinton, and St. Joseph’s from Lyons. There were three choirs and three priests.

 

As I walked into the celebration space, much to my surprise, the choir was singing a song in Spanish! I got out my cell phone to record a snippet. How very cool. I knew there is a Spanish language Mass each Sunday at St. Charles; I’ve attended it several times. Would this outdoor Mass be in Spanish? That would be cool and unexpected.

I love that my birthplace, founded by immigrants, once again has such a large immigrant community. When we are up here visiting family in the summer, I travel to nearby Burlington to buy jamaica (hibiscus) leaves for tea, Mexican cuts of meat for cooking, and a few other Latino savories. There seems to be a strong local Latino community. Last weekend we attended a very popular new Mole Fest in Elkhorn.

But when I attend Spanish-language Mass I see mainly Latinos there; the larger parish doesn’t seem very involved. There seems a definite segregation or separateness, though Mole Fest did have lots of every sort of people. I know that over one out of every five rural priests in small town USA are foreign-born, as there is a shortage of priests in the USA. Thankfully, many of them receive training using Cultural Detective materials.

 

The opening prayer celebrated diversity and unity. I beamed. The next song was in English. I noticed people around me, hundreds of them, and mostly the blonde-haired, blue-eyed variety that live in these parts, were reading along as they sung. I went over to grab the bulletin for today’s service. It was written in both English and Spanish! Not just one or the other, but an integrated, bilingual bulletin!

Really? In my small, what I perceive as insular town? I know and love these local Catholics. They send out mission trips every year to help the needy in the USA and abroad. They pray for peace and harmony, the cessation of war and violence, that the homeless, immigrants and refugees can find home. But, I also believe that some if not many of these parishioners have a hard time praying this latter petition. Many of them voted for Trump, after all.

 

This morning’s miracle got better and better. The second reading was in Spanish, by a native-speaking man. It felt so good. The response to the reading was in Spanish, and that response didn’t just come from the Spanish-speaking choir, but from voices here and there, scattered among the hundreds of people gathered in the shade of the tents. Wow! How cool!

The sermon was in English, given by the priest who was not the main celebrant. That was nice; they wanted to include the priests from all three parishes in the celebration. Then what to my wondering eyes should appear but, the Colombian priest giving a sermon, too! And he gave it in Spanish! He said the same things the first priest had said, but in Latino style, with much more passion. And of course with more references to the Virgin. I looked around. These German-Americans that I’d grown up with listened politely. I assume most of them didn’t understand. But I heard them join in the Latin-sounding “Ah-men,” vs. their normal “Ey-men.” Things have obviously been changing around here while I’ve been gone. And, then again, they haven’t. I heard the ladies behind me remark after the Colombian’s sermon, “He sure gave a short homily. Maybe we should check out his Mass.” 😉

 

The songs during Mass rotated between Spanish and English, with a few of them bilingual: one verse English, one Spanish. I was thrilled to hear that those around me singing along to the Spanish lyrics. The accent wasn’t pretty, but they were trying! This was, truly, an inclusive, integrated service.

Time for Prayers of the People. A gringa lady got up, and she read the prayers in both languages. She struggled with the Spanish, but she read it respectfully. We responded first in English, and to the Spanish ones in Spanish. I couldn’t imagine this Mass getting much better. Today encouraged me so much about my birth town’s people and community.

 

Communion was interesting. Most of the US Americans took the host in their hands, as is the custom here, while most of the Latinos received communion on their tongues, as is the custom for them. It was nice to see both.

 

At the conclusion of Mass, I thanked the celebrant, telling him I’d been born in Burlington and never would have dreamed that we’d be celebrating a bilingual Mass; that it was such a blessing. He thanked me for letting him know; I had the feeling he was happy to hear it, as perhaps he hears the opposite as well. I then thanked the Colombian priest. He gave me a big abrazo/hug, and thanked me also. Then a large portion of those attending, rather than hurry home as I’m so used to up here, wandered up to the picnic area to share coffee, orange juice, lemonade, and the always-present Wisconsin milk and kringle.

Viva diversity and integration on a clear sunny day in the Heartland of America! Today my stereotypes of my beloved birth town were updated, and for that I am eternally grateful.

Do One Thing for Diversity and Inclusion

Do One Thing logoIn 2001, UNESCO adopted the Universal Declaration on Cultural Diversity and in December 2002, the UN General Assembly, in its resolution 57/249, declared May 21 to be the World Day for Cultural Diversity for Dialogue and Development. The day provides us with an opportunity to deepen our understanding of the values of cultural diversity and to learn to live together better. In 2011, a grassroots campaign ‘Do One Thing For Diversity and Inclusion’, celebrating the annual World Day for Cultural Diversity was launched by UNESCO and the UN Alliance of Civilizations.

Cultural Detective is proud to announce that we have been selected as an ambassador of this global campaign. Goals of the campaign include:

  • Raise awareness worldwide about the importance of intercultural dialogue, diversity and inclusion.
  • Build a world community of individuals committed to support diversity with real and every day-life gestures.
  • Combat polarization and stereotypes to improve understanding and cooperation among people from different cultures.

Won’t you please join us in celebrating diversity and inclusion tomorrow, May 21, 2013? Below we share with you ten ideas from the event’s organizers, and we’re pretty sure that readers of this blog will have more savvy ways to celebrate global diversity and inclusion. We look forward to seeing and hearing what you do!

  1. Visit an art exhibit or a museum dedicated to other cultures.
  2. Invite a family or people in the neighborhood from another culture or religion to share a meal with you and exchange views on life.
  3. Rent a movie or read a book from another country or religion than your own.
  4. Invite people from a different culture to share your customs
  5. Read about the great thinkers of other cultures than yours (e.g. Confucius, Socrates, Avicenna, Ibn Khaldun, Aristotle, Ganesh, Rumi)
  6. Go next week-end to visit a place of worship different than yours and participate in the celebration.
  7. Play the “stereotypes game.” Stick a post-it on your forehead with the name of a country. Ask people to tell you stereotypes associated with people from that country. You win if you find out where you are from.
  8. Learn about traditional celebrations from other cultures; learn more about Hanukkah or Ramadan or about amazing celebrations of New Year’s Eve in Spain or Qingming festival in China.
  9. Spread your own culture around the world through our Facebook page and learn about other cultures
  10. Explore music of a different culture.

The campaign works through a dedicated Facebook page, serving as a platform for people around the world to share their experiences through posts and videos. Following this event, on May 29, 2013, in Baku, Azerbaijan, will be the World Forum on Intercultural Dialogue.

“Most Multicultural Teams are Dominated by One Cultural Group”

Or so claims Jeanne Brett in a recent Harvard Business Review blog post. I will agree that most of the multicultural teams I’ve worked with over the past 28 years have been dominated by a sub-group of members. My guess is that’s the same for most teams, no matter the visible diversity of their composition.

This idea caught my attention, and I also really liked that rather than the usual analogy of talking about multicultural teams as symphony orchestras or likening them to herding cats, Jeanne relates multicultural teams to fusion cuisine. And who doesn’t like fusion cuisine? Way to sell multiculturalism!

“It turns out that fusion teams often … break a large team into smaller subgroups, encourage informal conversations, and thereby get input from previously quiet team members. Eventually, the subparts have to be integrated back into a whole; this turns out to be less of a problem than you’d think. In the teams we studied, the trust and respect generated within the subgroups made it reasonably easy to facilitate collaboration in the larger group.”

Another of Jeanne’s points very much echoes what the six expert, globally dispersed authors of Cultural Detective Global Teamwork have to say. Many of you know what a dynamite package that is and, if you don’t, please be sure to check it out! To quote Jeanne’s post:

“We’ve come across team leaders who achieve the same result (getting the most out of all cultural subgroups) by carefully establishing team norms at the start of a project. For example, we know of one manager who was leading an English-language software-development project; English was not his first language. In fact, his English was strongly accented. When he met with the team for the first time, he told them, ‘You’ve probably noticed I have an accent. If I could get rid of it, I’d be happy to do so, but since I cannot, we’re going to have to communicate … regardless of my accent or for that matter yours. If you do not understand me, or one another, whether it’s because of accent or anything else, we need to communicate until we do understand.'”

What do you think? In what ways are multicultural teams like fusion cuisine? What are some of your tried-and-true best practices for multicultural teamwork?