Resumen de las principales diferencias culturales

CultDiffsMapSpanish

(English follows Spanish.)
En mayo de 2012 escribí un blog acerca de cuando trato con las dimensiones de cultura, frecuentemente las utilizo en forma de mapa, para ayudar a la gente a encontrar los factores que pueden estar en el camino de una mejor comunicación. He encontrado que esta es una excelente manera de trabajar las dimensiones.

Fernando Castro debriefing a critical incident using the Cultural Detective Worksheet

Fernando Castro analizando una historia con la Hoja de Trabajo Cultural Detective.
Fernando Castro debriefing a critical incident using the Cultural Detective Worksheet

Este mes he tenido la alegría y el privilegio de trabajar con Fernando Castro de AFS Argentina y Uruguay. Él generosamente tomó este mapa de las diferencias y lo tradujo al español para nosotros.

Invito a todos a utilizar esta nueva versión en español bajo la licencia Creative Commons. Esto significa que usted puede utilizar el gráfico y la información en el artículo, siempre y cuando mantenga los derechos de autor y URL original.

¡Mil gracias, Fer!

In May of 2012 I wrote a blog post about how I frequently use the dimensions of culture in map form, to aid people to locate the factors that may be getting in the way of better communication. I have found that this is a terrific way to put the dimensions to use.

Fernando Castro debriefing a critical incident using the Cultural Detective Worksheet

Fernando Castro debriefing a critical incident using the Cultural Detective Worksheet

This month I had the joy and privilege of working with Fernando Castro of AFS Argentina and Uruguay. He most generously took this Map of Differences and translated it into Spanish for us.

You are all welcome to use this new Spanish language version under a Creative Commons license. This means that you may use the graphic and the information in the article so long as you retain the original copyrights and url.

¡Mil gracias, Fer!

Una Jornada Intercultural con Dianne Hofner Saphiere

Mil gracias a todos los docentes que asistieron, y también a SIETAR Argentina y AFS Argentina y Uruguay. Juntos podemos construir un mundo mejor!

 

SIETAR Argentina

483621_450767178324906_1898862114_nEste Abril 2013, tuvimos el agrado de coordinar, presenciar y participar de un evento internacionalmente reconocido ya que Dianne Hofner Saphiere* estuvo visitando la Argentina.

AFS** y SIETAR Argentina coordinaron el evento, junto también a representantes del Ministerio de Educación de la Ciudad de Buenos Aires que promocionó la jornada entre sus docentes.

La jornada tuvo dos partes. Una, por la mañana, dedicada a los docentes de la Ciudad de Buenos Aires y otra, por la tarde, para los profesionales interculturales.

Por la mañana, abrieron la jornada con palabras de bienvenida Juan Medici –Director Ejecutivo de AFS Argentina y Uruguay – y Ana María Ravaglia – subsecretaria de gestión educativa y coordinación  pedagógica del Ministerio de Educación del Gobierno de la Ciudad Autónoma de Buenos Aires.

Acto seguido, Dianne comenzó su presentación refiriéndose a la importancia de la comunicación intercultural como una clave para construir puentes. Con videos y análisis…

View original post 603 more words